VOLONTAIRES/VOLUNTEERS


 

VOLONTAIRES & PROJETS
VOLUNTEERS & PROJECTS

 

PRÉSENTATION DES VOLONTAIRES
VOLUNTEERS PRESENTATION

 

 


 

VOLONTAIRES & PROJETS/VOLUNTEERS & PROJECTS
Flèche haut de page

Organisation d'accueil - Pays /
Organization of greeting / Country

Volontaires /
Volunteers

Nationalité /
Nationality

1

APARE (FR)

à sélectionner

Mar/Tun

2

Lot et Garonne Objectif 2000 (FR)

BALDUCCI Roberta

Ang

3

Southwark Park Rangers (GB)

FRAILE GONZALEZ Sonia
IMBAUD Pierre

Esp
Fr

4

Ross & Cromarty Enterprise (GB)

MONTEL Caroline

Fr

5

Udaras na Gaeltachta (IRL)

BAVENCOFF Yann

Fr

6

Moy Valley Resources (IRL)

BOYD Caroline
De la TORRE Paola

Ang
Fr

7

Regio-tech 1 (AUT)

GUZZETTI Silvia

It

8

Arbeitskreis Denkmalpflege e. V. (ALL)

FOULLE Bénédicte
PEREZ MONSERRAT Elena

Fr
Esp

9

Parc Naturel Régional du Meetjesland (BEL)

DAMIER Élodie
MURPHY Anita

Fr
Irl

10

Cider Prepirineo (ESP)

GASTOU Claire
SANZ Anne-Laure

Fr
Fr

11

Association Alcance (ESP)

FERNANDEZ BLASCO Martine
PEREZ GIL David

Fr
Esp

12

Anez (GR)

PUECH Clara
SOUIBES Lynda
POIROT Aurore

Fr
Alg (It)
Fr

13

Society for the Protection of Nature and Ecodevelopment (GR)

STRAUGHAN Robert
BARSON Nicola
BORRUT Agnès
Le GOURRIEREC Maël

Ang
Ang
Fr
Fr

14

Friends of Nature (GR)

VOUILLON Yann
CLYDE Tom
HOCQUART De TURTOT Mathias

Fr
Ang
Fr

15

Santa Cesarea Terme (IT)

BERTOLANI Marie-Hélène

Fr

16

Taroudant (MAR)

BADUEL Yannick
BOUDIA Fariza
LEOTHAUD
Benoît

Fr
Alg (It)
Fr

17

Al Jazouli (MAR)

ALLY Florence

Fr

18

Association Culture & Loisirs (MAR)

BEYNE Marianne
BELLAND Stéphanie

Fr
Fr

19

Bulgarian Association for Alternative Tourism (BG)

LEMOINE Anne-Sophie
REVIRON Julie

Fr
Fr

20

ERICA (IT)

MEUCCI Virginie
LACY Helen

Fr
Ang

21

Institut Technologique et Éducatif de l'Épire - Igoumentisa (GR)

MORRELL Lesley
COMPÈRE Sandra
DEER Katy

Ang
Fr
Ang

22

Commune de Lecce (IT)

RIEUNIER Agathe
MOUSTAGHFIR Najat
ELBOURY Sanaa

Fr
Mar
Mar

23

Association DARNA (MAR)

VILLE Sarah

Fr

24 Al-Jazouli/Fondation Marrakech 21 (MAR) SALINAS Céline Fr

 


PRÉSENTATION DES VOLONTAIRES/VOLUNTEERS PRESENTATION

ALLY Florence (Fr) Flèche haut de page

Projet n°17 
Participation à un inventaire des éléments architecturaux de la médina de Marrakech, région de Tensift (MAR)

Date Naissance: 24.10.75
Nationalité : Française
Domicile : Angoulins s/ mer, Poitou-Charentes

Formation : DESS Patrimoine
Langues : Français, Anglais

Date of Birth : 24.10.75
Nationality : French
Residence : Angoulins s/ mer, Poitou-Charentes

Education :Higher Diploma in Heritage
Languages : French, English

A la fin de mes études universitaires et avant d'être prise par l'engrenage du monde du travail, j'ai eu envie de partir vivre a l'étranger pendant quelques mois. La formule du SVE m'a séduite d'emblée car elle permettait de partir utile. C'était une autre manière de découvrir un  pays, une culture : partir a la rencontre de gens différents et partager leur quotidien? De plus, le projet d'inventaire du patrimoine collait parfaitement à ma formation en histoire, histoire de l'art et patrimoine. C'était l'occasion de faire mes preuves tout en apportant mes compétence a un projet d'envergure porte par une petite association. L'idée de travailler avec une autre mentalité, au milieu d'une population pour qui le patrimoine est loin d'être la première des priorités était un défi supplémentaire. J'ai conscience que cette mission sera un plus sur mon CV mais ce n'est rien en comparaison de l'expérience humaine et personnelle.

 

BADUEL Yannick (Fr) Flèche haut de page

Projet n°16
Étude de mise en place d’un musée d’art et de traditions populaires pour la ville de Taroudannt, région Sousi-Massa (MAR)

Date Naissance: 26.12.76
Nationalité : Française
Domicile : Toulouse, Midi-Pyrénées

Formation : Maîtrise en Muséographie et Arts Appliqués
Langues : Français, Anglais.

N’ayant pas encore terminé sa maîtrise, Yannick a pu intégrer le travail de son projet au Maroc dans le cadre de sa formation professionnelle et quitter l’université avant la fin de l’année scolaire.
Yannick contribue ses compétences au projet à Taroudannt pour la mise place d’un musée d’arts et de traditions populaires.  Son rôle est d’aider à l’aménagement d’un espace pour concevoir et monter des expositions sur les thématiques culturelles de la région Sousi-Massa.

Date of Birth : 26.12.76
Nationality : French
Residence : Toulouse, Midi-Pyrénées

Education : Master in Museographie and Applied Arts
Languages : French, English

Not having yet finished his Master, Yannick was able to integrate the work of his project in Morocco in the scope of his professional training for his course and leave university before the end of the school year.
Yannick contributes his experience to the project in Tarroudannt for the setting-up of a museum of arts and popular traditions.  His role is to develop the various rooms of the museum, design and mount exhibitions on cultural themes in the region of Soussi-Massa.

 

BALDUCCI Roberta (It) Flèche haut de page

Projet n°2
Initiation et participation à des projets de développement local dans le domaine du tourisme rural, Lot et Garonne (FR)

Photo : Roberta BALDUCCI

Date Naissance: 28.04.74
Nationalité : Britannique/Italienne
Domicile : Egham, Surrey

Formation : Diplôme d’Art, Licence en Histoire Médiévale et Moderne
Langues : Italien, Français, Espagnol, Anglais

Date of Birth : 28.04.74
Nationality : British/Italian
Residence : Egham, Surrey

Education : Diploma in Art, BA degree in Medieval and Modern History
Languages : Italian, French, Spanish, English

When I first saw the poster of Groupement Européennes des campus at my carreers office I was inspired, being a european volunteer sounded like something really exciting and interesting. I had just finished my history degree that summer and had no job at the time, I needed some work experience so I though Why not try ?

I had studied at the European school of Varese and got a European baccalaureate, so had a european perspective on things. During my studies I learnt 2 languages, French and Spanish, added to the Italian and English which I already spoke, as a european volunteer I would have the chance to use these languages. After my bac I went to an art school in Milan for three years and got a diploma for drawing comics, I looked for work but not having found any ended up passing the next three years at university in England studying European history. What I really needed was some work experience and also a change of scenery !

I chose to become a european volunteer because I felt that it would be a great opportunity, a chance to travel and live in a foreign country, a chance to gain some work but also life experience. I hope after my six months to find a job in France or maybe even in the EU in an office in Brussels! In any case whatever happens I will treasure this experience.

 

BARSON Nicola (Ang) Flèche haut de page

Projet nº13
Initiation et participation aux projets pour la protection de la nature dans le delta de la rivière Nestos, Thrace- Macédoine (GR)

 

BAVENCOFF Yvan (Fr) Flèche haut de page

Projet n°5
Valorisation de l’environnement du Donegal dans le cadre d’une étude sur la bonne gestion des déchets, Donegal (IRL)

Date Naissance: 11.06.76
Nationalité : Française
Domicile : Monchy le Preux, Pas-de-Calais

Formation : DUT de Biologie Appliquée, DU Traitement et Gestion des Déchets.

Langues : Français, Anglais, Espagnol

Passionné par la nature depuis toujours, Yvan est très sensible à l’impact de l’homme sur l’environnement.
Titulaire d’un diplôme universitaire en biologie appliquée option environnement et spécialiste en traitement des déchets, le projet auquel Yvan participe correspond parfaitement à son profil pour lui donner la possibilité d’exercer ses compétences acquises dans une situation réelle.  Cela, couplé à son désir de voyager et découvrir un autre pays a poussé Yvan de quitter la France pour découvrir le Donegal, ses paysages impressionnants, sa culture, et son environnement naturel exceptionnel.

Date of Birth : 11.06.76
Nationality : French
Residence : Monchy le Preux, Pas-de-Calais

Education : Diploma in Applied Biology, Higher Diploma in Treatment and management of Waste.

Languages : French, English, Spanish.

Having always been keenly interested in nature, Yvan is very much aware of the impact of Man on his environment.
Possessing a University Diploma in Applied Biology as well as specialising in the treatment and management of waste, the project in which Yvan is participating corresponds perfectly to his wishes by giving him the opportunity to employ his skills in a real situation.  That, coupled with his desire to travel and discover an other country convinced Yvan to leave France to discover the Donegal with its impressive landscapes, culture and its exceptional natural environment.

 

BERTOLANI Marie-Hélène (Fr) Flèche haut de page

Projet n°15
Participation à la réalisation d’un plan de développement touristique pour la ville de Santa Cesarea Terme, Pouilles (IT)

 

BELLAND Stéphanie (Fr) Flèche haut de page

Projet n°18
Étude pour le mise place d’un écomusée des potiers de Safin,  région de Tensift (MAR)

Date Naissance: 20.05.74
Nationalité : Française
Domicile : Sable/Sarthe, Pays de la Loire.

Formation : DESS Patrimoine
Langues : Français, Anglais

Grâce à sa formation et ses intérêts pour la céramique, l’archéologie et la muséographie, Stéphanie a choisi le projet à Safi pour l’occasion de mettre ensemble toutes ses connaissances dans un seul projet. Non sans avoir quelques soucis avant de partir au Maroc, Stéphanie a pu s’intégrer facilement et profite pleinement de la rencontre avec les habitants de Safi qui suivent de près son projet.

Date of Birth : 20.05.74
Nationality : French
Residence : Sable/Sarthe,
Pays de la Loire

Education :Hiher Diploma in Heritage
Languages : French, English

Thanks to her training and her interests on ceramics, archaeology and museography, Stéphanie chose the project at Safi for the opportunity to unite all her skills in one single project.  Not without having some worries before leaving for Morocco, Stéphanie was able to integrate into the population easily and is making the most of her contact with the people of Safi who closely follow her project.

 

BEYNE Marianne (Fr) Flèche haut de page

Projet n°18
Étude pour le mise place d’un écomusée des potiers de Safin,  région de Tensift (MAR)

Date Naissance: 17.04.74
Nationalité : Française
Domicile : St Chamassy, Aquitaine

Formation : DESS Patrimoine
Langues : Français, Anglais, Espagnol

Marianne participe au projet de service volontaire dans la ville côtière de Safi.  Voulant mettre en pratique ses connaissances à l’étranger, Marianne s’investit dans l’élaboration d’une stratégie de mise en valeur d’un site exceptionnel de tradition et culture où se trouve une communauté des artisans (potiers) exerçant leurs métiers par des méthodes traditionnelles qui méritent d’être à la fois sauvegardées et valorisées avec des aménagements touristiques.

Date of Birth : 17.04.74
Nationality : French
Residence : St Chamassy, Aquitaine

Education :Higher Diploma in Heritage
Languages : French, English, Spanish.

Marianne participates in the project of voluntary service in the coastal town of Safi.  Wishing to put into practice her knowledge in a foreign setting, Marianne is involved in drawing-up a strategy to enhance an exceptional site of tradition and culture where a community of craftsmen (potters) demonstrate their profession using traditional methods which merit to be safeguarded and at the same time enhanced with careful tourist development.

 

BORRUT Agnès (Fr) Flèche haut de page

Projet nº13
Initiation et participation aux projets pour la protection de la nature dans le delta de la rivière Nestos, Thrace- Macédoine (GR)

Date Naissance: 28.12.73
Nationalité : Française
Domicile : Masseube, Midi-Pyrénées

Formation : DUGES Gestion des Entreprises, DEA Ecosystèmes Continentaux, Arides, Méditerranéennes et Montagnardes.
Langues : Français, Anglais, Espagnol.

Agnès est particulièrement intéressée par les écosystèmes de la zone méditerranéenne qu’elle n’a pas cessés d’apprécier et de découvrir à chaque visite.  Le travail sur la zone humide du Nestos sera un nouvel atout à sa connaissance en sciences environnementales.
Au-delà d’une expérience formatrice, c’est l’intégration dans un pays, via la rencontre avec les autres volontaires qui lui semble favorisée par le milieu rural.  De plus, une approche plus intimiste avec le site du projet est aussi porteuse de découvertes et de fusion avec la population et sa culture.

Date of Birth : 28.12.73
Nationality : French
Residence : Masseube, Midi-Pyrénées

Education : University Diploma in Company Management, Postgraduate Diploma in Continental, Arid, Mediterranean and Mountain Ecosystems.
Languages : French, English, Spanish.

Agnès is particularly interested by the ecosystems of the Mediterranean zone for which she never ceases to appreciate and discover at each visit.  The work on the wetlands of the Nestos will be a new asset to her knowledge in environmental sciences.
Beyond a purely learning experience, the project which is in a rural region will be an excellent opportunity for her to integrate into the region.  The simple fact of being outside and in constant contact with the environment, will bring discoveries and make it easier to mix with the population and its culture.

A la fin de mes études de 3eme cycle en Écologie Méditerranéenne, je souhaitais faire un break avant de me lancer dans la vie active. Malgré les stages que j'avais effectués, je souhaitais avoir une vraie et longue expérience au sein d'un organisme de protection de la nature. Cela ne pouvait être qu'un atout supplémentaire pour me future recherche d'emploi.
J ai décidé d'être Volontaire Européen  pour m'enrichir d'une autre culture et d'un autre savoir. J'étais candidate pour un seul projet .
Je suis donc en Grèce, au sein d une ONG , EPO. Dans un écosystème un peu différent et nouveau pour moi, car ce sont des zones humides, des lagunes... Mais j'espère apprendre beaucoup de choses, découvrir aussi comment gérer les problèmes qui y surviennent et arriver à réaliser différents projets de cartographies sur les 4 différents biotopes de la zone du Delta du Nestos. J'ai aussi choisi ce projet  parce que les activités y sont variées et ne limitent pas à des études de terrain, même si c'est mon domaine préféré. Une partie de mon travail ici porte sur l'éducation environnementale avec la réalisation de jeux pour les enfants. Et sûrement d'autres choses à venir….
Être en Grèce pour 8 mois est une vraie chance pour moi de contribuer à une initiative locale et oeuvrer à la protection de cette zone humide. Cela m'apportera une certaine assurance pour mon futur professionnel, avec pleins d'expériences et de connaissances nouvelles à la clé ! Et un tas de merveilleux paysages et de rencontres en souvenir !

 

BOUDIA Fariza (Alg) Flèche haut de page

Projet n°16
Étude de mise en place d’un musée d’art et de traditions populaires pour la ville de Taroudannt, région Sousi-Massa (MAR)

Date Naissance: 25.09.75
Nationalité : Algérienne

Domicile : Rome , Italie

Formation : Maîtrise en Tourisme
Langues : Arabe, Français, Italien Anglais

Étudiante en Italie, Fariza participe au projet à Taroudannt afin d’acquérir une expérience professionnelle dans le domaine du tourisme culturel.  Elle est particulièrement motivée par l’apprentissage des outils pédagogiques pour le tourisme culturel et le sauvegarde des traditions dans un pays qui vit des changements économiques et culturels rapides.
Le Service Volontaire étant maintenant ouvert aux jeunes des pays tiers méditerranéens, Fariza est un des premiers jeunes volontaires du REVEP d’origine algérienne.

Date of Birth : 25.09.75
Nationality : Algerian
Residence : Rome, Italy

Education :MSc in Tourism
Languages : Arab, French, Italian, English

Student in Italy, Fariza participates in the project at Taroudannt in order to acquire a professional experience in the field of cultural tourism.  She is particularly motivated by learning about educational supports for cultural tourism and the safeguard of traditions in a country that is undergoing rapid economic and cultural changes.
Now that the European Voluntary Service is open to young people of Mediterranean countries, Lynda is one of the first young volunteers in the REVEP programme of Algerian origin.

 

BOYD Caroline (Ang) Flèche haut de page

Projet nº6
Établissement d’une méthodologie de bonne gestion des déchets, Comté de Sligo (IRL)

Date Naissance: 05.10.76
Nationalité : Britannique
Domicile : Woodbridge, Suffolk

Formation : Licence en Biologie Appliquée

Langues : Anglais, Italien

Après avoir terminé sa licence en biologie appliquée et avant de commencer son projet de Service Volontaire Européen en Irlande, Caroline travaillait pour l’Agence de l ‘Environnement en Angleterre.  Ayant obtenu une première expérience professionnelle, Caroline a choisi de participer à une activité de volontariat avec une agence de développement local où elle interviendra sur un grand nombre de projets visant le développement économique durable et la protection de l’environnement.

Date of Birth : 05.10.76
Nationality : British
Residence : Woodbridge, Suffolk

Education : Degree in Applied Biology

Languages : English, Italian

After finishing her degree in Applied Biology and before starting her European Voluntary Service project in Ireland, Caroline worked for the Environment Agency in England.  Having gathered some professional experience there, she opted for a voluntary activity and contribute her skills with a local development agency where she will assist on a large number of projects focussed on sustainable economic development and environmental protection.

 

CLYDE Tom (Ang) Flèche haut de page

Projet nº14
Étude sur la réhabilitation des moulins sur l’île de Tinos, Cyclades (GR)

Date Naissance: 23.08.75
Nationalité : Écossaise
Domicile : Lanarkshire, Écosse

Formation : Licence en Science Informatique
Langues : Anglais, Français

Après avoir terminé ses études, Tom avait envie d’aller à l’étranger tout en valorisant ses compétences en informatique.  Parlant le français, Tom a été sélectionné pour le projet à Tinos avec deux volontaires français.  Sa contribution au projet est d’intégrer les moyens de nouvelles technologies d’information et de communication (particulièrement Internet) dans les études architecturales et la réalisation des expositions mettant en valeur le travail des trois volontaires.  A travers son intérêt pour le patrimoine nature et bâti et sa participation au REVEP, Tom, veut désormais orienter sa future carrière vers la culture et le patrimoine.

Date of Birth : 23.08.75
Nationality : Scottish
Residence : Lanarkshire, Scotland

Education : BSc in Computer Science
Languages : English, French.

After having completed his studies, Tom wanted to travel abroad and do something constructive and useful with his skills in computer science.  Tom speaks French and was selected to for the project on Tinos with 2 French volunteers.  His contribution to the project is to integrate new information and communication technology (principally internet) into the architectural studies and the setting-up of exhibitions highlighting the work of the 3 volunteers.  Through his interest for natural and built heritage and his participation in REVEP, Tom wishes to orientate his future career towards culture and heritage.

 

COMPERE Sandra (Fr) Flèche haut de page

Projet nº21
Projet d’étude sur l’écosystème, la protection et la mise en valeur de la rivière Kalamas, Épire (GR)

Date Naissance: 07.03.79
Nationalité : Française
Domicile : Charmes sur Rhône, Rhône-Alpes

Formation : BTS Gestion et protection de la Nature
Langues : Français, Anglais, Espagnol

Sandra a fait ses études dans un lycée agricole où elle a eu l’occasion d’effectuer des stages en Angleterre et en France sur les études spécifiques d’écologie et les sujets plus globaux tels que la politique et les mesures de protection de la nature.  Le projet auquel Sandra participe la permet de rencontrer d’autres jeunes qui partagent la même passion pour la nature et en même temps d’avancer son idée de travailler dans le domaine de l’éducation à l’environnement.

Date of Birth : 07.03.79
Nationality : French
Residence : Charmes sur Rhône, Rhône-Alpes

Education :Diploma in Management and Protection of Nature
Languages : French, English, Spanish

Sandra studied in an agricultural college where she had the chance to do a number of placements in England and France on specific ecological studies and more widely on the politics and measures for protection of nature.  The project in which Sandra is participating enables her to meet other young people sharing the same passion for nature and at the same time, help her to advance her idea of eventually working in the field of environmental education.

 

DAMIER Élodie (Fr) Flèche haut de page

Projet nº9
Initiation et participation aux projets d’aménagement paysager dans un Parc Naturel Régional, Flandre orientale (B)

Date Naissance: 19.06.77
Nationalité : Française
Domicile : Châteauneuf Sur Isère, Rhône-Alpes

Formation : Licence et Maîtrise en Aménagement du Territoire

Langues : Français, Anglais, Espagnol

La motivation ressentie par Élodie pour être volontaire européen était d’abord de participer à une activité d’aménagement du territoire dans un contexte du développement durable.  Très consciente de l’importance de sauvegarder le milieu naturel et les besoins de créer une infrastructure urbaine et rurale satisfaisante, elle à l’occasion d’approfondir ses compétences dans le tout nouveau Parc Naturel Régional du Meetjesland.

Date of Birth : 19.06.77
Nationality : French
Residence : Châteauneuf Sur Isère, Rhône-Alpes.

Education : Degree and MSc in Town and Country Planning

Languages : French, English, Spanish

The motivation felt by Elodie to be a European Volunteer on this project was first of all to participate in an activity of town and country planning, but employing the principles of sustainable development.  All too aware of the importance of safeguarding the natural environment and at the same time creating an urban and rural infrastructure sufficient for the population’s needs, she will have the opportunity to develop her skills in the newly designated Meetjesland Regional Nature Park.

 

De La TORRE Paola (Fr) Flèche haut de page

Projet nº6
Établissement d’une méthodologie de bonne gestion des déchets, Comté de Sligo (IRL)

Date Naissance: 19.12.75
Nationalité : Française
Domicile : Montpellier, Languedoc-Roussillon.

Formation : DIFED Environnement et Gestion des Déchets, Licence en Géologie.

Langues : Français, Anglais, Allemand

Après une licence en géologie et une formation pluridisciplinaire en environnement, Paola est très intéressée par les problématiques de gestion des déchets, réhabilitation des sites pollués, aussi bien que la protection, valorisation et conservation de l’environnement en général.
Elle a choisi d’être volontaire européen pour mettre en pratique ses connaissances et d’avoir une expérience professionnelle en dehors de la France.  Son service en Irlande va la permettre de perfectionner son anglais et de partager durant un certain temps la culture irlandaise.

Date of Birth : 19.12.75
Nationality : French
Residence : Montpellier, Languedoc-Roussillon.

Education : Higher Diploma in Waste Management and Environment, Degree in Geology.

Languages : French, English, German.

After her degree in Geology and her inter-disciplinary training in environment, Paola is very interested in the subject areas of waste management, rehabilitation of polluted sites as well as environmental protection, enhancement and conservation issues in general.
She has chosen to be a European volunteer in order to put into practice her knowledge and to gain experience in a  professional setting outside France.  Her voluntary service in Ireland will also enable her to improve her English and to share during a certain time, the Irish culture.

 

DEER Katy (Ang) Flèche haut de page

Projet nº21
Projet d’étude sur l’écosystème, la protection et la mise en valeur de la rivière Kalamas, Épire (GR)

Date Naissance: 16.04.77
Nationalité : Britannique
Domicile : Highnam, Gloucester

Formation : Licence en Zoologie
Langues : Anglais

Katy a eu beaucoup de difficultés pour trouver du travail que ce soit rémunéré ou bénévole après ses études.
Le programme REVEP a permis Katy de sortir du travail bénévole classique et d’acquérir une expérience professionnelle dans un cadre innovateur et européen.
Pendant ses 6 mois en Grèce, Katy à l’occasion d’étudier de nouvelles espèces de la faune méditerranéenne et d’élargir ses compétences pratiques sur une zone naturelle qui est le basin méditerranéen.

Date of Birth : 16.04.77
Nationality : British
Residence : Highnam, Gloucester

Education :BSc in Zoology
Languages : English

Katy had many difficulties in trying to find work experience after her studies whether it be it paid or un-paid.
The REVEP programme has enabled Katy to leave classic voluntary work and acquire a professional experience in a new innovative European framework.
During her 6 months in Greece, Katy will have the chance to study new species of Mediterranean fauna and enlarge her practical knowledge in the natural zone that is the Mediterranean Basin.

 

ELBOURY Sanaa (Mar) Flèche haut de page

Projet n°22
Mise en place d’un centre de documentation sur les initiatives de coopération européenne et méditerranéenne soutenues par l’Union européenne, Pouilles (IT)

Date Naissance: 22.06.78
Nationalité : Marocaine
Domicile : Casablanca

Formation : Licence en Sciences Juridiques Économiques et Sociales
Langues : Arabe, Français, Anglais

Sanna Elboury participe au programme REVEP grâce à des mesures communautaires de soutien pour recevoir des jeunes des pays méditerranéens pour des projets de service volontaire européen dans l’Union Européenne.  Sa présence à Lecce est particulièrement importante pour aider la mise en place des échanges socioculturels des jeunes des deux rives de la Méditerranée liés au sujet du patrimoine culturel.

Date of Birth : 22.06.78
Nationality : Moroccan
Residence : Casablanca

Education :Degree in Legal, Economic and Social Sciences
Languages : Arab, French, English

Sanaa Elboury participates in the REVEP programme thanks to Community support mesures for the reception of young people from Mediterranean countries in European voluntary service projects held in the European Union.  Her presence in the project in Lecce is particularly important  to help the setting-up of socio-cultural exchanges between the young people from each side of the Mediterranean linked to cultural heritage.

 

FERNANDEZ BLASCOT Martine (Fr) Flèche haut de page

Projet nº11
Projet de valorisation de l’héritage méditerranéen de la région d’Alcoutim, Algarve (POR)

Date Naissance: 09.09.74
Nationalité : Française
Domicile : Cannes, Provence-Alpes-Côte d’Azur

Formation : DNAP Beaux-Arts

Langues : Français, Anglais, Espagnol

Date of Birth : 09.09.74
Nationality : French
Residence : Cannes, Provence-Alpes-Côte d’Azur

Education : Diploma in Fine Arts

Languages : French, English, Spanish.

Bonjour à tous !
Je m'appelle Martine, j'ai 25 ans, je suis française. Après trois années aux Beaux-arts, j'avais envie de voyager, et de m'investir dans un projet concret. Je suis au Portugal depuis bientôt deux mois, pour essayer, avec l'association qui m'accueille de mettre en valeur le patrimoine culturel d'Alcoutim.
Entourée de trois autres volontaires (1 italienne et deux espagnols), nous vivons tous les quatre ensemble, comme une petite famille ! Chaque jour, je découvre les coutumes portugaises, ainsi que celles de mes compatriotes. J'en sais maintenant beaucoup plus sur l'Espagne et l'Italie (surtout en ce qui concerne la gastronomie !).
Avant de partir, je n'étais pas très rassurée sur ce qui m'attendait, j'avais l'impression que j'allais arriver chez les martiens... et qu'il allait m'arriver les pires choses, loin de chez moi durant 6 mois... Je rassure tout le monde, ça va très bien...
C'est très agréable de rencontrer d'autres volontaires, même si nous n'avons pas le même parcours (études, vie...), on se sent tout de suite proche les uns des autres, car on fait preuve de la même curiosité, du même enthousiasme... surtout, on apprend à gérer son stress, sa mauvaise humeur, à faire attention aux autres, à relativiser...
Bonne chance à tous, en espérant que cette expérience sera pour vous magique.
Bonne chance à tous - Ate logo

 

FOULLE Bénédicte (Fr) Flèche haut de page

Projet nº 8
Participation à la préservation et la réhabilitation des monuments historiques de l’Allemagne de l’Est, Weimar (D)

25 ans
J'ai étudié l'architecture pendant un an, puis j'ai étudié la philosophie pendant 5 ans. N'ayant pas trouve de finalité professionnelle à mes études de philosophie, j'ai décidé de reprendre mes études d'architecture : Avant que je puisse me réinscrire , j'avais une année a combler : Le service volontaire européen me permet de travailler dans le domaine de l'architecture en attendant. C'est une manière différente de faire du bénévolat que lorsque jetais bénévole sur des chantiers de reconstruction. Il me permet aussi de pratiquer la langue allemande en dehors du domaine scolaire et de faire valoir plus tard une expérience professionnelle à l'étranger. C'est aussi pour moi l'occasion de connaître une autre culture et de rencontrer de nouvelles personnes.

FRAILE GONZALEZ Sonia (Esp) Flèche haut de page

Projet nº3
Étude et travaux de conservation et d'écologie urbaine dans la municipalité de Southwark, Londres (ALL)

Date Naissance: 19.04.75
Nationalité : Espagnole
Domicile : Salamanca

Formation : Doctorat Environnement naturel et humain (une année Socrates en Angleterre), Licence en Humanités ( Géographie et Histoire)

Langues : Espagnol, Anglais, Français

Date of Birth : 19.04.75
Nationality : Spanish
Residence : Salamanca

Education : Doctorate in Natural and Human Environment with Socrates year in England, Degree in Humanities (Geographie and History).

Languages : Spanish, English, French

GASTOU Claire (Fr) Flèche haut de page

Projet nº10
Mise en oeuvre du musée du territoire de Prepirineo, Aragon (ESP)

Date Naissance: 26.07.78
Nationalité : Française
Domicile : Arfons, Midi-Pyrénées

Formation : DEUG Histoire de l’Art
Langues : Français, Anglais, Espagnol

Date of Birth : 26.07.78
Nationality : French
Residence : Arfons, Midi-Pyrénées

Education : Diploma in History of Art
Languages : French, English, Spanish

Après une formation en histoire de l'art, j'ai effectué un stage au sein du conseil régional de Midi-Pyrénées. Ce premier stage m'a permis de travailler sur le développement local. Si j'ai décide de participer à un projet du REVEP c'est tout d'abord pour approfondir ma connaissance des stratégies du développement rural. Je voulais de plus effectuer un travail "sur le terrain ". La mise en oeuvre du patrimoine artistique était l'aspect qui m'intéressait le plus. J'avais de plus un véritable désir de partir à la découverte de la culture d'un autre pays européen.

 

GUZZETTI Sylvia (It) Flèche haut de page

Projet nº7
Participation aux projets de développement local dans la région de Pillerseetal, Tyrol (AUT)

Date Naissance: 02.08.76
Nationalité : Italienne
Domicile : Lipomo, Como

Formation : Diplôme Professionnel en Tourisme et Environnement

Langues : Italien, Anglais, Allemand, Français

Silvia a postulé en 1998 pour participer au premier programme REVEP, malheureusement sans succès.  Cependant, cette année, elle a réussi d’être sélectionnée pour un projet en Autriche avec une entreprise de développement local dans le Tyrol.  A la recherche d’une expérience pas nécessairement liée strictement à ses études, Silvia a choisi le projet en Autriche afin de perfectionner son allemand et de se former dans le domaine des nouvelles technologies d’information et de communication qui joue un rôle très important dans le développement des activités en milieu rural telles que le tourisme, l’agriculture et la création des entreprises renforçant l’économie rurale.

Date of Birth : 02.08.76
Nationality : Italian
Residence : Lipomo, Como

Education : Professional Diploma in Tourism and Environment

Languages : Italian, English, German, French

Silvia had applied in 1998 to participate in the first REVEP programme, but without success .  However, this year she re-applied and was selected for a project in Austria with a local development entreprise in the Tyrol.  Looking for an experience which was not strictly linked to her studies, Silvia chose the project in Austria in order to improve her German and learn about the field of new information and communication technology which plays a very important role in the development of activities in rural areas such as tourism, agriculture and the creation of small businesses, all contributing to reinforce the rural economies

 

HOCQUART De TURTOT Mathias (Fr) Flèche haut de page

Projet nº14
Étude sur la réhabilitation des moulins sur l’île de Tinos, Cyclades (GR)

Date Naissance: 16.08.76
Nationalité : Française
Domicile : Rennes, Bretagne

Formation : DESS Patrimoine
Langues : Français, Anglais, Allemand.

Ayant déjà pris goût pour le développement local dans le cadre des stages pour sa formation, Mathias possède des compétences en  conception, montage et réalisation des expositions mettant en valeur le patrimoine. En étudiant la culture, l’histoire et la tradition des moulins sur l’île de Tinos, Mathias est chargé d’élaborer les outils de communication afin de sensibiliser la population locale à l’importance de conserver et mettre en valeur les moulins de l’île et le rôle que ce patrimoine bâti peut jouer dans un contexte économique moderne.

Date of Birth : 16.08.76
Nationality : French
Residence : Rennes, Brittany

Education : Higher University Diploma in Heritage
Languages : French, English, German.

Having already had some experience in local development through placements for his university education, Mathias possesses skills in designing, mounting and organising exhibitions on the subject of heritage.  In studying the culture, history and traditions of the wind and water mills on the island of Tinos, Mathias is responsible for designing communication supports to raise awareness in the local population of the importance of conserving and enhancing the mills as well as the role that they could play in a modern economic context.

 

IMBAUD Pierre (Fr) Flèche haut de page

Projet nº3
Étude et travaux de conservation et d'écologie urbaine dans la municipalité de Southward, Londres (ANG)

Date Naissance: 01.07.76
Nationalité : Française
Domicile : Villard de Lans, Rhône-Alpes

Formation : Licence en Psychologie, 1999 année Erasmus en Angleterre.

Langues : Français, Anglais, Italien.

Enthousiasmé par sa première expérience en Angleterre en tant qu’étudiant Erasmus, Pierre a souhaité approfondir la découverte de la culture anglo-saxonne dans un contexte plus pratique.
Habitant dans le Parc Naturel du Vercors en France, Pierre est très intéressé par les problèmes de sauvegarde de l’environnement naturel.  Ne possédant pas des connaissances approfondies en sciences environnementales, Pierre désire apprendre dans ce domaine et contribue ses compétences en animation et l’élaboration des activités pour les jeunes visant à les faire découvrir et respecter les espaces verts à Londres.

Date of Birth : 01.07.76
Nationality : French
Residence : Villard de Lans, Rhône-Alpes

Education : Degree in Psychology , 1999 Erasmus year in England.

Languages : French, English, Italian

Delighted by his first experience in England as an Erasmus student, Pierre wanted to discover more about the Anglo-Saxon culture in a practical context.
Residant in the Vercors Regional Park in France, Pierre is very interested by the problems of nature conservation.  Pierre does not have specific qualification in environmental sciences, but he wishes, through the project, to develop his knowledge in this subject and contribute his skills in animation and the conception of activities for children with the aim of helping them discover and respect the parks and green spaces in London.

 

LACY Helen (Ang) Flèche haut de page

Projet nº 20
Initiation et participation aux activités de sensibilisation et d’éducation à l’environnement, Piémont (IT)

 

Le GOURRIEREC Maël (Fr) Flèche haut de page

Projet nº13
Initiation et participation aux projets pour la protection de la nature dans le delta de la rivière Nestos, Thrace- Macédoine (GR)

 

LEMOINE Anne-sophie (Fr) Flèche haut de page

Projet n°19
Étude de ressources naturelles et culturelles pour le développement du tourisme rural dans le massif des Rhodopes/Balkan (BUL)

Age : 24 ans
Nationalité : Française
Domicile : Castelginest, Midi-Pyrénées

Formation : Licence Tourisme et Métiers de l’Accueil
Langues : Français, Anglais, Espagnol.

Anne-Sophie souhaite mettre en pratique ses compétences théoriques dans le cadre d’un projet réel qui va lui permettre de bien connaître une région montagneuse de la Bulgarie et de concevoir des outils de promotion pour l’accueil des touristes chez l’habitant et la mise en valeur touristique du patrimoine bâti et naturel de la région.

Age : 24 years
Nationality : French
Residence : Castelginest, Midi-Pyrénées

Education :Degree in Tourism and Professions of Reception

Languages : French, English, Spanish

Anne-Sophie wishes to put into practice her acquired knowledge in the setting of a real project which will enable her to get to know in depth a mountainous region of Bulgaria and design promotional supports for the reception of tourists with local families as well as development for tourism of the region’s built and natural heritage.

 

LEOTHAUD Benoît (Fr) Flèche haut de page

Projet n°16
Étude de mise en place d’un musée d’art et de traditions populaires pour la ville de Taroudannt, région Sousi-Massa (MAR)

Date Naissance: 30.04.76
Nationalité : Française
Domicile : Montpellier,
Languedoc-Roussillon

Formation : Diplôme en Architecture
Langues : Français, Anglais, Espagnol

Benoît a pu rejoindre le projet auquel il participe à Taroudannt dans le cadre d’une expérience professionnelle pour compléter sa dernière année en architecture.
Aussi bien que la découverte culturelle du Maroc, le projet à Taroudannt permet à Benoît de mettre en pratique ses connaissances théoriques et de les enrichir en apprenant d’autres méthodes de travail et de visions architecturales.

Date of Birth : 30.04.76
Nationality : French
Residence : Montpellier, Languedoc-Roussillon

Education : Diploma in Architecture

Languages : French, English, Spanish

Benoît was able to join the project in which he is participating at Taroudannt within the scope of a professional experience to complete his last year of architecture.
As well as the discovery of Moroccan culture, the project at Taroudannt enables Benoît to put into practice his knowledge and to add to it learning other work methods and architectural visions

 

MEUCCI Virginie (Fr) Flèche haut de page

Projet nº 20
Initiation et participation aux activités de sensibilisation et d’éducation à l’environnement, Piémont (IT)

Date Naissance: 14.02.75
Nationalité : Française
Domicile : Cucuron, Provence-Alpes Côte d’Azur

Formation : DESS Urbanisme, Aménagement du territoire et Développement Local
Langues : Français, Anglais, Italien

Le SVE s’est imposé comme la suite logique de mon parcours universitaire et professionnel. Ayant obtenu un diplôme en aménagement du territoire, urbanisme et développement local, j’étais en recherche d’emploi depuis un mois. Un article paru dans la Provence m’a convaincu sur les atouts du SVE. De plus, ayant effectué un échange Erasmus en 1997 en Italie, je souhaitais de nouveau partir à l’étranger. La mission qui m’a été confiée correspond, à ma grande joie, à mon profil (connaissance de la langue italienne, travaux d’éducation à l’environnement, équipe pluridisciplinaire). Par ailleurs, ce que je souhaite à travers ce SVE est un premier contact avec le monde du travail, un enrichissement personnel et cela, au sein d’une autre culture (pas si éloignée que l’on pourrait le croire !).

Date of Birth : 14.02.75
Nationality : French
Residence : Cucuron, Provence-Alpes Côte d’Azur

Education :Higher Diploma in Urbanism, Town and Country Planning and Local Development
Languages : French, English, Italian

L’ambiance de travail est bonne dans la mesure où la moyenne d’âge de la coopérative E.R.I.C.A. est de 27 ans et que je fais de rapides progrès dans la langue de Dante. Je suis très bien encadrée par les membres de l’association et je multiplie les activités. »

 

MONTEL Caroline (Fr) Flèche haut de page

Projet nº 4
Participation aux projets de développement local dans le nord de l'Écosse
, région Ross and Cromarty (ANG)

Photo : Caroline Montel

Date Naissance: 20.09.76
Nationalité : Française
Domicile : Châtel-Guyon, Auvergne

Formation : Magistère et DESS en Aménagement et Urbanisme.

Langues : Français, Anglais, Espagnol

Date of Birth : 20.09.76
Nationality : French
Residence : Châtel-Guyon, Auvergne

Education : Senior Diploma and MSc in Town and Country Planning

Languages : French, English, Spanish

Pour en avoir discuté avec un certain nombre de personnes ayant effectué un séjour à l’étranger, il apparaît qu’immanquablement, nous sommes tous appelés à nous demander, un jour ou l’autre (la plupart du temps quand un petit problème prend des proportions énormes parce que l’on est loin de chez soi) : mais qu’est-ce que je fais là ! Alors, on se rappelle les raisons qui nous ont décidé à partir et l’on s’y accroche… d’où l’intérêt d’essayer de les définir au mieux au départ, ce qui n’est pas si évident.
Pour ma part, je pense qu’à l’origine de mon choix, il y avait des “motivations” (au sens positif du terme) mais aussi une certaine appréhension, celle d’entrer dans le monde du travail sans avoir acquis une maturation suffisante des connaissances universitaires que j’avais pu récolter. Partir à l’étranger en temps que volontaire pour l’environnement et le patrimoine, dans un projet en relation avec ma formation (Magistère d’Aménagement du Territoire de Paris IV), me donnait l’occasion d’apprendre à mettre en pratique cet acquis plus ou moins théorique tout en l’enrichissant d’une ouverture européenne. Une fois investie dans une activité en France, je pense qu’il m’aurait été plus difficile d’entreprendre une telle démarche ; réaliser cette expérience m’apparaissait donc aussi comme une occasion sans doute unique de me sensibiliser à l’international dans mon domaine de compétences.
Une autre motivation importante était la possibilité de prendre un bain prolongé d’anglais (ou devrais-je dire d’écossais !), langue dont la maîtrise m’apparaît fondamentale.
Et puis dans une autre perspective et en même temps intimement liée, l’expérience “humaine” s’ajoutait à ces premières motivations : expérimenter une autre culture, apprécier un pays “de l’intérieur” en vivant le quotidien de ses habitants. Apprendre à mieux connaître son propre pays aussi, à travers l’idée que s’en font nos voisins et l’acquisition d’un regard plus critique puisque enrichi d’éléments de comparaison.
Enfin, je considère la constitution d’un réseau de contacts, investis ou amenés à être investis un jour dans notre domaine de compétences comme un outil indispensable pour notre avenir professionnel. Aussi, faire partie du Réseau Européen de Volontaire pour l’Environnement et le Patrimoine m’apparaît comme une occasion unique pour nous de remplir notre petit carnet d’adresses de coordonnées françaises et européennes qui pourront un jour nous être bien utiles !

 

MORRELL Lesley (Fr) Flèche haut de page

Projet nº21
Étude sur l’écosystème, la protection et la mise en valeur de la rivière Kalamas, Épire (GR)

Date Naissance: 29.06.76
Nationalité : Britannique
Domicile : Teddington, Middlesex

Formation : Licence en Ecologie
Langues : Anglais, Français, Allemand

Après avoir terminé ses études, Lesley était à la recherche d’un emploi.  Elle a participé en tant que bénévole aux activités de protection de la nature dans sa région en Angleterre ainsi qu’une expérience d’animation en écologie urbaine qui l’initiée à l’éducation à l’environnement.  Par sa participation au projet en Grèce, Lesley va approfondir ses compétences en animation et apprendre à travailler avec un public ayant une perception différente sur la nature.

Date of Birth : 29.06.76
Nationality : British
Residence : Teddington, Middlesex

Education :BSc in Ecology
Languages : English, French, German

After having completed her studies, Lesley was looking for employment.  She has participated as a volunteer in various activities for the protection of nature in her local region in England as well as obtaining experience as an activity leader in urban ecology which introduced her to environmental education.  Through her participation in the project in Greece, Lesley is going to develop her skills in animation and learn to work with a public having a different perception of nature.

 

MOUSTAGHFIR Najat (Mar) Flèche haut de page

Projet n°22
Mise en place d’un centre de documentation sur les initiatives de coopération européenne et méditerranéenne soutenues par l’Union européenne, Pouilles (IT)

Date Naissance: 13.04.75
Nationalité : Marocaine
Domicile : Casablanca

Formation : Diplôme d’Ingénieur en Génie Mécanique
Langues : Arabe, Français, Anglais, Italien

Souhaitant changer de cap momentanément avant de poursuivre sa carrière, Najat participe au programme REVEP grâce à des mesures communautaires de soutien pour recevoir des jeunes des pays méditerranéens pour des projets de service volontaire européen dans l’Union Européenne.  Sa présence à Lecce est particulièrement importante pour aider la mise en place des échanges socioculturels des jeunes des deux rives de la Méditerranée liés au sujet du patrimoine culturel.

Date of Birth : 13.04.75
Nationality : Moroccan
Residence : Casablanca

Education :Engineer Diploma in Mechanical Sciences
Languages : Arab, French, English, Italian

Wishing to change direction momentarily before pursuing her career, Najat participates in the REVEP programme thanks to Community support mesures for the reception of young people from Mediterranean countries in European voluntary service projects held in the European Union.  Her presence in the project in Lecce is particularly important  to help the setting-up of socio-cultural exchanges between the young people from each side of the Mediterranean linked to cultural heritage.

 

MURPHY Anita (Irl) Flèche haut de page

Projet nº9
Initiation aux projets d'aménagement paysager dans un Parc Naturel Régional, Flandre orientale (B)

Date Naissance: 14.12.77
Nationalité : Irlandaise
Domicile : Killarney, Co. Kerry

Formation : Maîtrise en Gestion des Ressources Environnementales, Licence en Géographie
Langues : Anglais

Anita a choisi de participer à un projet dans un parc naturel régional en Belgique afin de consolider sa formation théorique avec la réalisation d’un travail dans un contexte professionnel.
En Irlande, elle habite dans les limites du Parc National de Killarney où elle a étudié divers aspects tels que la pollution de l'eau, le tourisme, le paysage et aménagement du territoire ainsi que les principes de développement durable.  Son projet en Belgique va la permettra non seulement d’approfondir ces compétences de diagnostique sur un territoire différent, mais aussi de rencontrer et de dialoguer avec des acteurs locaux avec qui elle doit collaborer pour assurer la mise en place des actions de développement durable dans les domaines d’industrie, d’agriculture et d’aménagement du territoire.

Date of Birth : 14.12.77
Nationality : Irish
Residence : Killarney, Co. Kerry

Education : MSc in Environmental Resource Management, Degree in Geography
Languages : English

Anita chose to participate in a project based in a regional park in Belgium in order to consolidate her acquired knowledge with the carrying out of work in a professional situation.
In Ireland, she lives in the confines of the Killarney National Park, where she has studied diverse aspects such as water pollution, tourism, landscape and development and the principles of sustainable development.  Her project in Belgium will enable her not only to develop her skills of analysis on a different territory, but also to meet and converse with local actors with whom she must collaborate to ensure the application of sustainable development in industrial, agricultural and town and country planning sectors.

 

PEREZ GIL David (Esp) Flèche haut de page

Projet nº 11
Projet de valorisation de l’héritage méditerranéen de la région d’Alcoutim, Algarve (POR)

Photo : David Perez Gil

Date Naissance: 22.05.73
Nationalité : Espagnol
Domicile : Madrid

Formation : Maîtrise en Museologie, Licence en Préhistoire et Archéologie

Langues : Espagnol, Anglais, Italien

Date of Birth : 22.05.73
Nationality : Spanish
Residence : Madrid

Education : MSc in Museology, Degree in Prehistory and Archaeology.

Languages : Spanish, English, Italian

Hola, amigos,
Me llamo David, soy un voluntario europeo para el meodio ambiente y el patrimonio cultural. Estoy formando parte de un proyecto muy interessante en Portugal, sobre las influencias del Mundo Mediterraneo en el Concelho de Alcoutim.
Soy espanol y tengo 26 anos, y ahora me encuentro a casi 1000 km de mi ciudad, de mi familia y de mis amigos, pero es una gran experiencia  !!! : te vas de casa, te independizas, haces largos viajes y conoces nuevos sitios, vives con nuevos amigos (una nueva familia para compartir cosas), conoces nuevas gentes y costumbres, tienes la oportunidad de ayudar y trabajar en lo que te gusta... todos son ventajas.
Participar y colaborar en un programa de voluntario es la mejor oportunitad de "desaparecer" de tu ambiente, de madurar y conocerte a ti mismo, de vivir tu propia vida, de integrarte en otra comunidad, de hablar muchos idiomas a la vez (si coincides con otros voluntarios europeos), y, sobre todo, de divertirte como nade.
Decidete y cambia...
Hasta pronto

 

PEREZ MONSERRAT Elena (Esp) Flèche haut de page

Projet nº 8
Participation à la préservation et la réhabilitation des monuments historiques de l’Allemagne de l’Est, Weimar (D)

Date Naissance: 24.09.75
Nationalité : Espagnole
Domicile : Madrid

Formation : Licence en Géologie, spécialisation en matériaux de construction et méthodes de restauration

Langues : Espagnol, Anglais, Français, Italien

Elena possède une formation dans le domaine de restauration de la pierre et des techniques de travail de la pierre.  Elle a déjà participé aux projets de restauration de monuments et d’édifices historiques dans le cadre de ses études en Espagne.  Technicienne de la pierre, elle souhaite à la fois contribuer ses compétences pratiques et apprendre les démarches pour l’organisation et l’animation des chantiers internationaux mis en œuvre par la structure d’accueil en Allemagne cette année.

Date of Birth : 24.09.75
Nationality : Spanish
Residence : Madrid

Education : Degree in Geology with specialisation in construction materials and restoration methods

Languages : Spanish, English, French, Italian

Elena has skills in the field of restoration of stone-work and techniques of working with stone.
She has already participated projects for the restoration of historic monuments and buildings within the scope of her studies in Spain.
As a technician in masonry, she wishes not only to contribute her practical skills, but learn about the methods of organisation and animation of a programme of international workcamps co-ordinated by the hosting organisation.

 

POIROT Aurore (Fr) Flèche haut de page

Projet nº12
Participation à un projet de mise en valeur du petit patrimoine agricole du Zagori, Épire (GR)

Date Naissance: 01.01.78
Nationalité : Française
Domicile : La Chapelle sur Aveyron, Centre

Formation : Diplôme Universitaire en Gestion de l’Espace et Valorisation des Patrimoines Ruraux.
Langues : Français, Anglais, Allemand

Le projet auquel Aurore participe à attiré son attention par la possibilité de contribuer ses compétences à un projet visant à valoriser l’identité d’une région rurale afin de conserver son patrimoine naturel et bâti.  Passionnée par les sources de patrimoine culturel et naturel, elle veut découvrir une région, un pays et le faire partager à l’autrui ; que ce soit par des musées, des sentiers de découvertes, des festivités ou autre, tout en générant des retombées qui pour lui constitue un passionnant métier.

Date of Birth : 01.01.78
Nationality : French
Residence : La Chapelle sur Aveyron, Centre

Education : University Diploma in Management and Enhancement of Rural Spaces and Heritage.
Languages : French, English, German.

The project in which Aurore is participating drew her attention by the possibility to contribute her skills to a project aiming to develop the identity of a rural region trying to conserve its natural and built heritage.  Passionate about all sources of cultural and natural heritage, she wants to discover a region, a country and share them with other people whether this be by museums, discovery footpaths, festivities or other.  All of this helps generate positive effects which constitute for her, an absorbing occupation.

 

PUECH Clara (Fr) Flèche haut de page

Projet nº12
Participation à un projet de mise en valeur du petit patrimoine agricole du Zagori, Épire (GR)

Date Naissance: 25.10.77
Nationalité : Française
Domicile : Boulogne, Île de France

Formation : Licence et Maîtrise en Aménagement du Territoire.
Langues : Français, Anglais, Allemand

Après ses études en aménagement du territoire, Clara voulait acquérir une expérience dans la réalisation (montage et mise en œuvre) d’un projet lié à l’environnement et au développement local.  En même temps, vivre une expérience de volontariat dans un autre pays européen était importante pour connaître une autre culture et d’échanger des connaissances et des pratiques.  Son projet va la permettre de découvrir en profondeur un territoire et de travailler sur la problématique de développement économique et la prise en compte de l’environnement ainsi que la rencontre avec une multiplicité d’acteurs locaux.  A la fin de son service, Clara envisage terminer ses études par DESS en développement local.

Date of Birth : 25.10.77
Nationality : French
Residence : Boulogne, Ile de France

Education : Degree and MSc in Town and Country Planning.
Languages : French, English, German.

After her studies in town and country planning, Clara wanted to acquire some experience in carrying out (design and implementation) a project linked to the environment and local development.  At the same time, to live an experience as a volunteer in another European country was important in order to better know another culture and exchange knowledge and practices.
Her project will enable her to discover all aspects of a territory and to work on the subject of economic development, but safeguarding the natural environment as well as meeting the many local actors implicated in the project.  Once she has finished the project, Clara expects to finish her studies with a DESS in local development.

 

REVIRON Julie (Fr) Flèche haut de page

Projet n°19
Étude de ressources naturelles et culturelles pour le développement du tourisme rural dans le massif des Rhodopes/Balkan (BUL)

Date Naissance: 09.07.76
Nationalité : Française
Domicile : Aix-en-Provence, Provence-Alpes-Côte d’Azur

Formation : BTS en Tourisme et Loisirs
Langues : Français, Anglais, Italien

Julie possède beaucoup de compétences pratiques dans le domaine de l’accueil et de l’animation touristique qu ce soit la conception et la réalisation d’un voyage à Venise pour un groupe intéressé par le patrimoine bâti ou l’obtention du diplôme d’animatrice des chantiers de restauration délivré par l’association REMPART.
Sa participation au projet REVEP en Bulgarie va enrichir ses compétences sur un territoire jusqu’à maintenant peu connu par elle, mais qui va lui permettre de jouer un rôle important dans la sensibilisation des habitants à la valorisation de leur patrimoine naturel, culturel et bâti pour le tourisme durable.

Date of Birth : 09.07.76
Nationality : French
Residence : Aix-en-Provence, Provence-Alpes-Côte d’Azur

Education :Diploma in Tourism and Leisure
Languages : French, English, Italien

Julie possesses many pratical skills in the field of tourist reception and animation be it in the design and implementation of an organised voyage to Venise for a group interested by architecture or the obtaining of a diploma for animation in restoration workcamps given by the association REMPART.
Her participation in the REVEP project in Bulgaria will serve to further develop her skills on a territory up to now little know to her.  She will play an important role in raising awareness of the local population to the development of their natural, cultural and built heritage for sustainable tourism.

 

RIEUNIER Agathe (Fr) Flèche haut de page

Projet n°22
Mise en place d’un centre de documentation sur les initiatives de coopération européenne et méditerranéenne soutenues par l’Union européenne, Pouilles (IT)

Date Naissance: 30.10.75
Nationalité : Française
Domicile : Maisons-Alfort, Ile de France

Formation : DESS Patrimoine
Langues : Français, Anglais, Italien, Allemand

Agathe a récemment terminé ses études en patrimoine qui avait pour but de former des professionnels qualifiés dans la mise en valeur et l’animation du patrimoine.  Elle a pris conscience de l’intérêt manifesté par les communes à la recherche de leur histoire oubliée et tout ce que pourraient apporter les diverses politiques du développement local.
Son projet du service volontaire européen dans la ville de Lecce la permet de mettre en pratique ses compétences acquises dans une optique de valorisation du patrimoine culturel liée aux échanges socioculturelles entre les jeunes du pourtour méditerranéen. 

Date of Birth : 30.10.75
Nationality : French
Residence : Maisons-Alfort, Ile de France

Education :Higher Diploma in Heritage
Languages : French, English, Italian, German

Agathe recently finished her studies in heritage which had the objective of training qualified professionals in the development and animation of heritage.  She became aware of the interest of local communities researching their forgotten past and the role that the politics of local development could play in this.
Her project of European voluntary service in the town of Lecce will enable her to put into practice her acquired skills, but from the point of view of developing cultural heritage linked to socio-cultural exchanges between young people of the Mediterranean basin.

 

SALINAS Céline (Fr) Flèche haut de page

Projet n°24
En deux parties, Tensift (MAR) :
1. Étude et élaboration des propositions d’aménagement des bâtiments et des espaces verts dans le quartier de Boulghraib, Marrakech
2. Participation à un inventaire des éléments architecturaux de la médina de Marrakech

Date Naissance: 04.02.74
Nationalité : Française
Domicile : Montpellier, Languedoc-Roussillon

Formation : Diplôme d’Architecture
Langues : Français, Anglais, Espagnol

Achevant la cinquième et dernière année de sa formation en architecture, le travail prévu pour Céline sur son projet à Marrakech au Maroc rentre dans le cadre de ses études en tant qu’une expérience professionnelle et qualifiante.
L’attrait pour Céline de son projet au Maroc vient, « du fait de mes origines andalouses et pied-noir qui me poussent à un retour aux sources ».  C’est dans ce contexte que la possibilité de contribuer ses compétences à un projet d’aménagement et protection du petit patrimoine bâti dans la Médina de Marrakech s’est démontrée incontestable.

Date of Birth : 04.02.74
Nationality : French
Residence : Montpellier, Languedoc-Roussillon

Education :Diploma in Architecture
Languages : French, English, Spanish

Completing the 5th and final year of her training in architecture, the work envisaged for Céline on her project in Marrakech, Morocco fits into her studies as not only a professional but a qualifying experience.
The attraction of this project in Morocco for Céline comes from her own words, “…from my Andalousian and pied-noir origins which push me to a return to my sources”.

It is in this context that the possibility of contributing her skills to a project of development and protection of the built heritage in the Medina of Marrakech has proved to be undeniable.

 

SANZ Anne-Laure (Fr) Flèche haut de page

Projet n°10
Mise en oeuvre du musée du territoire de Prepirineo (IT)

Date Naissance: 30.12.79
Nationalité : Française
Domicile : Valensole, Provence-Alpes-Côte d’Azur

Formation : BTS Tourisme Loisirs, option accueil animation.

Langues : Français, Anglais, Allemand

Date of Birth : 30.12.79
Nationality : French
Residence : Valensole, Provence-Alpes-Côte d’Azur

Education : Diploma in Tourism and Leisure, option reception and animation.

Languages : French, English, German.

Suite à une formation de BTS tourisme, option accueil-animation, il m'a paru intéressant de participer a un programme de volontariat comme celui du REVEP, dans la mesure ou cette expérience me semble être un complément de mes études. En effet, il s'agit pour moi de découvrir un pays et d'acquérir la maîtrise d'une langue étrangère supplémentaire, ce qui s'avère primordial dans le secteur professionnel du Tourisme. De plus ,c'est l'opportunité de collaborer avec une équipe étrangère, d'échanger des points de vues et des méthodes de travail différentes. Enfin, cela constitue l'occasion de tester mes capacités professionnelles, d'améliorer mon savoir-faire sur le terrain et de bénéficier d'une expérience avant d'entrer sur le marche du travail, en France ou a l'étranger.

 

SOUIBES Lynda (Alg) Flèche haut de page

Projet nº12
Participation à un projet de mise en valeur du petit patrimoine agricole du Zagori, Épire (GR)

Date Naissance: 25.10.77
Nationalité : Française
Domicile : Boulogne, Île de France

Formation : Licence et Maîtrise en Aménagement du Territoire.
Langues : Français, Anglais, Allemand

Après ses études en aménagement du territoire, Clara voulait acquérir une expérience dans la réalisation (montage et mise en œuvre) d’un projet lié à l’environnement et au développement local.  En même temps, vivre une expérience de volontariat dans un autre pays européen était importante pour connaître une autre culture et d’échanger des connaissances et des pratiques.  Son projet va la permettre de découvrir en profondeur un territoire et de travailler sur la problématique de développement économique et la prise en compte de l’environnement ainsi que la rencontre avec une multiplicité d’acteurs locaux.  A la fin de son service, Clara envisage terminer ses études par DESS en développement local.

Date of Birth : 25.10.77
Nationality : French
Residence : Boulogne, Ile de France

Education :  Degree and MSc in Town and Country Planning.
Languages : French, English, German.

After her studies in town and country planning, Clara wanted to acquire some experience in carrying out (design and implementation) a project linked to the environment and local development.  At the same time, to live an experience as a volunteer in another European country was important in order to better know another culture and exchange knowledge and practices.
Her project will enable her to discover all aspects of a territory and to work on the subject of economic development, but safeguarding the natural environment as well as meeting the many local actors implicated in the project.  Once she has finished the project, Clara expects to finish her studies with a DESS in local development.

 

STRAUGHAN Robert (Ang) Flèche haut de page

Projet nº13
Initiation et participation aux projets pour la protection de la nature dans le delta de la rivière Nestos, Thrace-Macédoine (GR)

I decided to apply to be a European volunteer because I had recently graduated in Applied Ecology and needed a long term experience to enhance my CV and inprove chances of finding employement. I was most interested in the environmental projects offered because I am keen ornithologist and would like to pursue a career within nature conservation.
My first choice was a project working on nature conservation on Nestos Delta in NE Greece with a N.G.O called E.P.O. The pwork varies between practical work such as gardening and tree planting, survey work like counting raptor nests in the riparian forest, to environmental  education which includes designing games for children. I enjoy this sort f work a lot and felt it was the most suitable project for me. When I learnt i had been selected, I was both excited and nervous. Now, I`m here and enjoying life and work in a diferent country and culture. The 3 week holiday period gives us the opportunity to travel , so Istanbul ad thr Greek Islands are amongst our intended destinations.
In short, being a European volunteer has given me opportunities and chances to see and do things I have never done before and will give me something which will be beneficial for my future...

 

VILLE Sarah (Fr) Flèche haut de page

Projet nº23
Conception d’un plan pour l’aménagement d’un espace publique autour d’une centre d’accueil pour les jeunes de Tanger (MAR)

Date Naissance: 09.02.74
Nationalité : Française
Domicile : Montpellier, Languedoc-Roussillon

Formation : Diplôme d’Architecture
Langues : Français, Anglais, Espagnol

Achevant la cinquième et dernière année de sa formation en architecture, le travail prévu pour Sarah sur son projet à Tanger au Maroc rentre dans le cadre de ses études en tant qu’une expérience professionnelle et qualifiante.
Très attirée par le patrimoine architectural marocain, Sarah est d’autant plus intéressée par le projet pour satisfaire sa curiosité pour le Maroc, terre natale de sa mère.

Date of Birth : 09.02.74
Nationality : French
Residence : Montpellier, Languedoc-Roussillon

Education :Diploma in Architecture
Languages : French, English, Spanish

Completing the 5th and final year of her training in architecture, the work envisaged for Sarah on her project in Tanger, Morocco fits into her studies as not only a professional but a qualifying experience.
Much attracted to Moroccan architectural heritage, Sarah is all the more interested by the project in order to satisfy her curiosity for Morocco which is the birthplace of her Mother. Montpellier, Languedoc-Roussillon.

 

VOUILLON Yann (Fr) Flèche haut de page

Projet nº14
Étude sur la réhabilitation des moulins sur l’île de Tinos, Cyclades (GR)

Date Naissance: 08.09.73
Nationalité : Française
Domicile : Megève, Rhône-Alpes

Formation : Architecture
Langues : Français, Anglais, Espagnol.

Yann désire à travers le service volontaire couplé à sa formation en architecture, de découvrir une culture différente ainsi que son peuple, ses traditions et son art.
L’objectif du projet auquel Yann participe est la rénovation et mise en valeur des moulins sur l’île de Tinos.  Exerçant ses compétences en tant qu’architecte, Yann est chargé d’étudier le contexte historique et les méthodes de construction des moulins afin de proposer des aménagements de restauration pour le tourisme ou de nouvelles utilisations économiques.

Date of Birth : 08.09.73
Nationality : French
Residence : Megève, Rhône-Alpes

Education : Architecture.
Languages : French, English, Spanish.

Through the voluntary service combined with his training in architecture, Yann wishes to discover a different culture together with its people, traditions and art.
The objective of the project in which Yann is participating is to renovate and develop the wind and water mills on the island of Tinos.  Employing his skills as an architect, Yan has to study the historic context and the construction methods of the mills in order to propose restoration work which will contribute to tourism or new economic uses for the mills.